1967 - 1972
|
Hochschulingenieurstudium
des Maschinenwesens,
Fachstudienrichtung: "Technologie der metallverarbeitenden
Industrie – Fertigungsmesstechnik und Qualitätssicherung"
an der Technischen Hochschule Karl-Marx-Stadt, jetzt TU Chemnitz,
Abschluss : Dipl.-Ing.
|
1972 - 1975
|
Direktaspirantur an der
Moskauer Hochschule für Maschinen- und Werkzeugbau
Abschluss: Dr.-Ing.
|
1976 - 1992
|
Wissenschaftliche
Assistentin
Technische Universität Chemnitz,
Schwerpunkte: Forschung und studentische Ausbildung
|
1976 + 1991
|
Staatlich anerkannte
Fachübersetzerin für den Maschinenbau
(Russisch - Deutsch und Deutsch - Russisch),
Postgraduale Ausbildungen (TU Chemnitz)
|
1993 - 1994
|
Ausbildung zur
Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch,
IHK-Ausbildung und -prüfung: IHK Bonn, 1994
|
1993 - 1995
|
Ausbildung zur
Industriekauffrau,
IHK-Ausbildung und -prüfung: IHK Chemnitz, 1995
|
1993 - 1995
|
Fremdsprachliche
Wirtschaftsassistentin mit EDV,
Ausbildung an den Euro-Schulen Chemnitz
(Anpassungslehrgang für Akademiker)
|
1998 - 1999
|
Managementbeauftragte
für Qualität, Umwelt- und
Informationstechnik: Fortbildung bei der LVQ Chemnitz
mit Englischmodul der Londoner IHK
|
1999 - 2004
|
Tätigkeiten als
Qualitätsmanagementbeauftragte
in Industriebetrieben des Apparatebaus, der Automobil-
Zulieferindustrie und der Oberflächenveredlung sowie
Tätigkeit auf dem Gebiet der Qualitätsmanagement-
Sachbearbeitung im Werkzeugmaschinenbau
|
1988 - 2009
|
Freiberufliche
Tätigkeiten als Fachübersetzerin und Lehrtätigkeiten
in den Sprachen Russisch und Wirtschafts- bzw. technisches
Englisch; Beteiligung an Publikationen und als Mitautorin eines
polytechnischen Wörterbuches(Russisch – Deutsch);
Übersetzungen für Organisationen / Behörden, auf den
Gebieten Wirtschaft und Technik, Medizin und Pflegeberufe;
Zuarbeiten für Übersetzungen von Urkunden sowie
Lehrtätigkeit "Deutsch für Ausländer" für die VHS
|
EDV
|
Kenntnisse in MS Office
Professional: Word, Excel, Access,
Outlook, Powerpoin, Visio); Internet-Nutzung für Recherchen
mit Suchmaschinen; industrielle Datenbankverwaltungen
KHK, EKS und SAP/R3
|
Fremdsprachen
|
Englisch und Russisch -
fließend in Wort und Schrift:
Dolmetschen russischsprachiger Vorlesungen und Fachvorträge,
Betreuung russischer Wissenschaftler und Studenten,
Schriftliche Fachübersetzungen Russisch und Englisch;
ostafrikanische Sprache Kiswahili (Schreiben, Lesen, Übersetzen), gelernt an
der Uni Leipzig, mit Sprachkundigenabschluss Stufe I a
|